Меню
 

Античная литература. Средние века

Продавец
В книгу включены лучшие переводы средневековой литературы. Каждый раздел книги снабжен краткой пояснительной статьей. Тексты пространно комментированы. В зависимости от объема и историко-литературной ценности произведения приводятся в хрестоматии полностью или в отрывках.
В сборник вошли избранные новеллы итальянского Возрождения, которые создавались на протяжении почти двухсот пятидесяти лет и оказали огромное влияние на литературу многих стран мира. Книга открывается несколькими новеллами Джованни Боккаччо (1313-1375) из "Декамерона", а далее следуют новеллы Франко Саккетти, Луиджи Пульчи, Мазуччо Гуар-дати, Маттео Банделло и др.
0.0
2070
+
Предлагаемое издание включает в себя античные риторические трактаты Аристотеля, Деметрия, Дионисия Галикарнасского, часть которых впервые публикуется на русском языке. Собрание текстов, статьи, комментарии и общая редакция проф. А.А. Тахо-Годи.
В книгу вошли избранные новеллы итальянского Возрождения, которые создавались на протяжении почти двухсот пятидесяти лет и оказали огромное влияние на литературу многих стран мира. Книга открывается несколькими новеллами Джованни Боккаччо (1313-1375) из "Декамерона", а далее следуют новеллы Франко Сакетти из "Трехсот новелл", Луиджи Пульчи "Новелла о сиенце", Мазуччо Гуардати из "Новеллино", Маттео Банделло из "Новелл" и другие.
5-280-00642-4
0.0
702
+
"Декамерон" (1350- 1353) - произведение, которое ввело автора, итальянского писателя эпохи Раннего Возрождения Джованни Боккаччо (1313-1375), в пантеон величайших мастеров мировой литературы. В "Декамероне" Боккаччо изображает широкую картину жизни итальянского общества, обличает церковников и осмеивает средневековый аскетизм.
ISBN5-280-00642-4
В эту книгу входит восемь лучших комедий великого римского драматурга Тита Макция Плавта (III - II вв. до н. э.). Стремительная и увлекательная интрига, обилие комических положений, в которые попадают забавные персонажи пьес, фейерверк остросюжетных реплик, веселых шуток, неожиданных выходок обеспечивают театру Плавта неослабный интерес читателя и зрителя. У Плавта мы найдем и пройдоху-слугу, устраивающего любовные дела своего господина, и путаницу двойников, и осмеяние глупого хвастуна-воина, и многие другие мотивы, встречающиеся у Шекспира и Лопе де Вега, у Мольера и Бомарше, охотно обращавшихся к великому арсеналу комических средств - театру Плавта.
0.0
1840
+
Издание 1963 года.  Предисловие и редакция переводов Ф. Петровского. Катулл, Тибулл и Проперций... Эти три поэта открывают ту область римской литературы, которая до них оставалась совсем неизвестной для самих римлян. Это - область личной лирики, того литературного жанра, какой в первоначальный период римской литературы совершенно не был в ходу.
0.0
690
+
"В них сама жизнь говорит: это я", - писал о своих эпиграммах Марциал. Действительно, поэтический мир Марциала ограничен повседневной жизнью современного ему императорского Рима. Однако наблюдательность, позволявшая поэту выхватывать из самой гущи жизни смешные детали и забавные характеры, остроумие, отточенная форма стиха сделали его эпиграммы одним из самых замечательных памятников латинской поэзии.
0.0
1727
+
"Amores" Публия Овидия Назона - это ряд резвых, изобретательно придуманных картин, веселых или огорчительных моментов из мира любовных отношений. Изображение их реалистично; они родственны и греческой эпиграмме, которой порою пользуются, и будущей эротической новелле; они воспринимаются в комедийном плане. Вступительная статья и перевод С.Шервинского. Содержит иллюстрации. Суперобложка.
5-280-00639-4
0.0
1380
+
Издание 1989 года. Сохранность отличная. В настоящий том включены знаменитая стихотворная сатира "Корабль дураков" Себастиана Бранта (1458-1521) и избранные стихотворения и поэмы крупнейшего представителя буржуазной немецкой литературы XVI столетия Ганса Сакса (1494-1576). В своих произведениях Брант и Сакс бичуют пороки разных сословий тогдашнего общества. Обо всём этом и не только в книге Себастиан Брант. Корабль дураков. Ганс Сакс. Избранное (Себастиан Брант, Ганс Сакс)
ISBN5-280-00639-4
0.0
2075
+
Первая часть книги содержит материалы по истории греческой литературы, начиная с фольклора и включая эпоху эллинизма. Рассматривается творчество Гомера, Гесиода, Эсхила, Софокла, Еврипида, Аристофана, полно представлена лирика, проза V-VI вв. до н.э. Вторая часть учебника посвящена римской литературе. При обзоре раннего периода римской литературы подробно рассматривается творчество Плавта и Теренция. Литература периода войн и конца республики представлена творчеством Цицерона, Лукреция и Катулла. При рассмотрении эпохи принципата и империи основное внимание уделено Вергилию, Горацию, Овидию. Литература I в. н.э. и позднее представлена творчеством Сенеки, Петрония, Ювенала, Марциала. Учебник снабжен обширной библиографией и указателем.
0.0
702
+
В сборник "Сад плененных сердец" вошли отдельные небольшие по объему арабские, персидские, японские, китайские произведения. Повести о возвышенной любви, иронические плутовские новеллы о хитроумных любовниках знакомят читателя с богатейшей сокровищницей любовной прозы Востока. В книге имеется вставка с цветными иллюстрациями. Составление и примечания В.И.Брагинского. Перевод Т.Деминой, В.Кирпиченко, М.-Н.Османова, Е.Бертельса, А.Дуна, Ю.Салимова, В.Брагинского, О.Фишман и др.
Кабигуру - поэт-учитель - так назвали соотечественники Рабиндраната Тагора, как нельзя лучше определив самую суть его творчества. Слитые воедино художественное видение и философское осмысление позволили ему возрождать и нести в современный мир те "глубочайшие проникновения человеческого духа", которые Индия дала человечеству на протяжении веков. Это и сделало творчество Тагора ведущим проявлением художественного развития Индии и ее крупнейшим вкладом в мировую литературу XX века.
0.0
1840
+
«Книга об идолах» принадлежит перу одного из самых ранних и авторитетных арабских историков — Хишама ибн ал-Калби (VIII— нач. IX в). Это единственное дошедшее до нас сочинение, посвященное доисламским языческим культам на территории Аравийского полуострова и содержащее предания о введении идолопоклонничества в Аравии, описание различных общеарабских и племенных божеств, обрядов, жертвоприношений, паломничества. Описываются также борьба Мухаммеда с язычеством и уничтожение идолов при победе ислама.
Настоящее издание содержит полный свод произведений, написанных Овидием в понтийской ссылке: 5 книг «Скорбных элегий», 4 книги «Писем с Понта», поэму «Ибис» и отрывок незаконченной поэмы «Наука рыболовства». На русском языке до сих пор существовал лишь прозаический перевод этого свода. В качестве приложения в издание включена ранняя, неполностью сохранившаяся поэма Овидия «Притиранья для лица», также до сих пор стихами на русский язык не переводившаяся. Таким образом, этим изданием впервые на русском языке завершается стихотворный перевод всех без исключения стихотворений Овидия.
В сборник вошли наиболее значительные произведения китайских писателей VIII-IX вв., Хань Юя и Лю Цзун-юаня, охватывающие почти все жанры "высокой прозы", что позволит познакомить читателя с философскими социально-политическими и эстетическими взглядами двух крупнейших представителей китайской классической прозы. На русском языке публикуются впервые.
0.0
1472
+
Книга Руссо - манифест свободы чувства, подлинный манифест, в котором записаны золотые слова: «Пусть же люди занимают положение по достоинству, а союз сердец пусть будет по выбору, - вот каков он, истинный общественный порядок. Те же, кто устанавливает его по происхождению или по богатству, подлинные нарушители порядка, их-то и нужно осуждать или же наказывать».
Пятьдесят третий том первой серии составляют произведения известного французского писателя и философа Дени Дидро. В том вошли романы "Монахиня" (в переводе Д. Ливщиц и Э. Шлосберг), "Жак-фаталист и его хозяин" (перевод Г. Ярхо) и повесть "Племянник Рамо" (в переводе А. Федорова).
В этом томе многотомной серии представлена древнеегипетская литература, литература Шумера и Вавилонии, Хеттская литература, литература Древнего Китая, древнеиндийская литература, древнеиранская литература. Ознакомление с литераторами Древнего Востока не только дает нам возможность пережить радость встречи с `началом начал`, но и - убедиться еще раз в том, что мир - един и неделим, что человечество, осознавшее всю ответственность и все благо возложенных на него историей задач, - едино и вечно. Это и обеспечивает бессмертие нестареющему в веках гуманистическому художественному слову Древнего Востока. Содержание: Древнеегипетская литература. Поэзия Древнего Египта. Литература Шумера и Вавилонии. Литература Шумера. Литература Вавилонии. Хетская литература. Литература Древнего Китая.(Историческая и повествовательная проза. Философская проза.) Древнеиндийская литература. Древнеиранская литература. Древнееврейская литература. Цветные иллюстрации на отдельных листах.
Серия 1. Том 34. Вступительная статья Л.Воробьева, примечания А.Малеина, Ф.Петровского, Ф.Коган-Бернштейн, Ф.Шуваевой. Перевод А.Малеина, Ф.Петровского, З.Александровой, Е.Гунста и Е.Дмитриевой. Примечания А. Малеина, Ф. Петровского, Ф. А. Коган-Бернштейн, Ф. Шуваевой. В книге 10 листов-вкладок ч/б иллюстраций на более плотной бумаге. Утопия - место, которого нет. А есть лишь мечты об идеальном государстве без частной собственности, с демократическим управлением, с распределением по потребностям, где граждане развиваются гармонически, занимаясь умственным и физическим трудом, мужчины и женщины уравнены в правах, преодолено противоречие между городом и деревней. Произведения ранних европейских утопистов далеки от развлекательности, они требуют размышлений, труда чтения. В настоящее издание вошли пять романов: 1. "Утопия" Томаса Мора (перевод с латинского А. Малеина, Ф. Петровского) 2. "Город Солнца" Томмазо Кампанеллы (перевод с латинского Ф. Петровского) 3. "Новая Атлантида" Фрэнсиса Бэкона (перевод с английского З. Александровой) 4. "Государства Луны" Сирано де Бержерака (перевод с французского Е. Гунста) 5. "История Севарамбов" Дени Вераса (перевод с французского Е. Дмитриевой).
Вступительная статья Б.Пуришева, примечания Е.Маркович, Л.Пинского, С.Маркиша, М.Цетлина. Перевод с немецкого и латинского Л.Пеньковского, И.Губера, С.Маркиша и В.Хинкиса.
0.0
1472
+
Среди великолепных памятников устного народного творчества "Сказки Шахразады" являются памятником самым монументальным. Эти сказки с изумительным совершенством выражают стремление трудового народа отдаться "чарованью сладких вымыслов", свободной игре словом, выражают буйную силу цветистой фантазии народов Востока - арабов, персов, индусов. Это словесное тканье родилось в глубокой древности.
5-280-00323-9
0.0
1330
+
Книга, написанная в жанре авантюрно-фантастического романа, увлекает читателя мистическими превращениями, страшными сказочными историями. Главный герой случайно превращается в осла. Чтобы снова стать человеком, ему нужны волшебные лепестки розы, но на пути к спасительному цветку его ждут удивительные приключения.
ISBN5-280-00323-9
999-00-1483237-0
0.0
727
+
В январе 1605 года в Мадриде вышла в свет книга "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский", принадлежавшая перу Мигеля де Сервантеса Сааведры. Сервантес работал над романом в период мрачной феодальной и церковной реакции, в период кризиса гуманистических идеалов. В этой обстановке "Дон Кихот" явился единственным в мировой литературе романом, в котором едкая сатира на социальный строй сочеталась с защитой утопических для той эпохи идеалов гуманизма и раскрытием ряда основных вопросов национальной жизни испанского народа. Герой Сервантеса, обыкновенный идальго Алонсо Кихана, помешавшись от чтения рыцарских романов, становится странствующим рыцарем Дон Кихотом.
ISBN999-00-1483237-0
Показать еще 24 товара
Внимание! Текст можно вводить
только латинскими буквами!
Внимание! Текст можно вводить
только латинскими буквами!