Stamp-7-day-or-10-English

Историко-этимологический словарь русских говоров Алтая. 4 тома

Escreva uma crítica
34.50
10 dias
Em stock
+


Вып. 1 : А – Б Первый выпуск словаря, в котором содержится историко-этимологическое объяснение 858 русских диалектных слов Алтайского региона (буквы А-Б), подготовлен на кафедре общего и исторического языкознания филологического факультета Алтайского государственного университета под руководством и редакцией Л.И. Шелеповой. Авторами словарных статей являются: Л.И. Шелепова (абабки-байдак), Ю.И. Гамаюнова (байка-баярак). Т.И. Злобина (баятъ-бестолочиый), И.М. Камова (бечевица-большеголовица), М.Г. Рыгалина (болъшеголовка-бруснижник), М.О. Сорокина (брусничина-бяша). Словарь предназначен для широкого круга специалистов, интересующихся историей языка и культуры на Алтае. Вып. 2 : В – Г (вавилон-гыркать) Второй выпуск Словаря, подготовленный на кафедре общего и исторического языкознания Алтайского государственного университета, построен на тех же принципах, что и предыдущий. В нем содержится историко-этимологическое объяснение 970 русских диалектных слов на буквы В-Г, зафиксированных на территории Алтайского края и Республики Алтай: представлены соответствия объясняемым словам в других русских говорах, функционирующих на территории бывшего Советского Союза; дана историческая информация о словах (указано время их древнейшей фиксации в памятниках письменности); приведены славянские языковые параллели, способствующие выявлению лексических связей исследуемых говоров с другими славянскими языками и диалектами и определению места русских говоров Алтая в славянском языковом пространстве; на основе существующих этимологических источников обобщены версии о происхождении слов; в ряде случаев предложены оригинальные этимологические решения. Авторами словарных статей являются: Л.И. Шелепова (вавилон - взлобик, голосом - гыркать), И.М. Камова (взлобок - волчина), М.Г. Рыгалина (волчовый - выкобеливатъся), М.О. Сорокина (выкобениваться - гарёвка), O.A. Киба (гаркать - голосами). Словарь предназначен для широкого круга специалистов, интересующихся историей языка и культуры на Алтае. Вып. 3 : Д – З (даба – загинуть) Третий выпуск Словаря, подготовленный на кафедре общего и исторического языкознания Алтайского государственного университета, построен на тех же принципах, что и предыдущие. В нем содержится историко-этимологическое объяснение 958 русских диалектных слов на буквы Д-3 (даба - загинуть), зафиксированных на территории Алтайского края и Республики Алтай; представлены соответствия объясняемым словам в других русских говорах, функционирующих на территории бывшего Советского Союза; дана историческая информация о словах (указано время их древнейшей фиксации в памятниках письменности); приведены славянские языковые параллели, способствующие выявлению лексических связей исследуемых говоров с другими славянскими языками и диалектами и определению места русских говоров Алтая в славянском языковом пространстве; на основе существующих этимологических источников обобщены версии о происхождении слов; предложены в ряде случаев оригинальные этимологические решения. Авторами словарных статей являются: Н.В. Бугорская (даба - деревка), Ю.И. Гамаюнова (деревочко - докторица), И.М. Камова (докуль - дружок), O.A. Киба (дрын - еман), М.О. Сорокина (емать - жерновка), Л.И. Шелепова (жертва ~ загйнуть). Словарь предназначен для широкого круга специалистов, интересующихся историей языка и культуры на Алтае. Вып. 4 : З – К (заглушка – картошный) Четвертый выпуск Словаря, подготовленный на кафедре общего и исторического языкознания Алтайского государственного университета, построен на тех же принципах, что и предыдущие. В нем содержится историко-этимологическое объяснение 923 русских диалектных слов на буквы 3-К, зафиксированных на территории Алтайского края и Республики Алтай: представлены соответствия объясняемым словам в других русских говорах: дана историческая информация о словах (указано время их древнейшей фиксации в памятниках письменности); приведены славянские языковые параллели, способствующие выявлению лексических связей исследуемых говоров с другими славянскими языками и диалектами и определению места русских говоров Алтая в славянском языковом пространстве: на основе существующих этимологических источников обобщены версии о происхождении слов; предложены в ряде случаев оригинальные этимологические решения

Nenhum comentário encontrado