Слово о полку Игореве в славянском контексте
Faça login para que possamos notificá-lo sobre uma resposta
В книге дается всестороннее исследование и оценка памятника древнерусской литературы конца XII века. Много внимания уделяется анализу языка произведения, который рассматривается в сопоставлении с другими родственными языками. С этой цель анализируются переводы "Слова..." на другие славянские языки в XIX-XX вв. На основании этих сопоставлений даются толкования многих так называемых "Темных" Мест в "Слове", доказывается подлинность древнерусского произведения. Идеи Е. Я. Гребневой воплощены в ее собственном переводе "Слова...", который завершает книгу. Работа выполнялась по егидой акад. Д. С. Лихачева.
Nenhum comentário encontrado