Тюремные байки. Жемчужины босяцкой речи
Faça login para que possamos notificá-lo sobre uma resposta
В очередной своей книге скандально известный переводчик шедевров классической поэзии на уголовный жаргон рассказывает читателям веселые и не очень веселые истории из жизни арестантского народа, большинство из которых произошло на самом деле и лишь в определенной мере расцвечено яркими подробностями и живым, сочным уголовным жаргоном. Местам лишения свободы автор отдал почти 20 лет и знает быт и нравы страны Зэкландии не понаслышке. Вторая часть книги - увлекательный рассказ о происхождении многих слов ивыражений так называемой 'блатной музыки' - криминального русского сленга. Автор рассматривает блатной жаргон не как 'тайный' язык, а как форму существования живого великорусского языка. Читатель узнает много неожиданных фактов, убедится, что воровскоеарго тесно связано со славянской мифологией, историей нашей страны, бытом ремесленников, крестьян, священнослужителей открытием для многих станет то, что 'блатная феня' была не чужда Петру I и Александру Пушкину...
Nenhum comentário encontrado