Stamp-45-off-English

Теория перевода и переводческая практика

Escreva uma crítica
Preço antigo: 17.15
9.43
Poupa: 7.72 (45%)
10 dias
04750219
+
Отправка в течение 12-17 рабочих дней
Автор:Рецкер Я.
Переплет:мягкий
Категория:Negócios e dinheiroLínguas estrangeiras
ISBN:978-5-990-79430-6
Dimensions: 145x12x215cm


Пособие содержит теоретические материалы, систематизирующие основные способы и приемы перевода в рамках трех разделов (выбор эквивалента, переводческие трансформации, передача безэквивалетных номинаций). Упражнения представлены обширным языковым материалом, который призван не только проиллюстрировать механизм изучаемых транслирующих операций, но и обогатить студентов знанием переводческих прецедентов (готовых переводческих решений, которыми профессиональный переводчик должен владеть на уровне автоматизма). В приложении даны таблицы звуко-буквенных соответствий для передачи безэквивалентов, материалы для оформления деловой документации (как-то: анкета, заявка, биография, программа пребывания делегации, научные проекты), речевые клише делового письма и деловой беседы (конференции, собрания, заседания). Предназначено для студентов переводческого отделения. Может представить интерес для лиц, интересующихся проблемами перевода.
- систематизирует теоретический материал по переводоведению в рамках трех разделов: выбор эквивалента, передача безэквивалентных номинаций, переводческие трансформации
- освещает грамматические и лексические проблемы перевода
- отличается целостностью изложения материала, стремлением к унификации терминосистем в переводоведении
- упражнения направлены на развитие умений и совершенствование навыков использования переводческих операций
- способствует развитию переводческой компетенции
Автор:
Автор:Рецкер Я.
Переплет:
Переплет:мягкий
Categorias:
  • Категория:Negócios e dinheiro
  • Категория:Línguas estrangeiras
Серия:
Серия:-
ISBN:
ISBN:978-5-990-79430-6

Nenhum comentário encontrado