Stamp-45-off-English

Неожиданная классика

Escreva uma crítica
Preço antigo: 18.50
10.17
Poupa: 8.33 (45%)
10 dias
09598997
Отправка в течение 12-17 рабочих дней
+
Автор:Васильева Ольга Викторовна
Переплет:мягкий
Категория:Ficção e fantasiaLiteratura contemporâneaPoesia e literatura
ISBN:978-5-907306-33-2
Dimensions: 145x6x215cm
Читателю предлагаются новые переводы испанских поэтов классического периода: Луиса де Гонгоры, Хуаны де ла Крус, Томаса де Ириарте, Густаво Адольфо Беккера и других. Особенность этого сборника в том, что многие стихотворения переведены впервые или малоизвестны широкому читателю. В частности, сонеты и басни Томаса де Ириарте, звучащие неожиданно актуально. Многие современные литераторы с удивлением обнаружат, что и сейчас мало что меняется в их нелёгком труде. Поражает и тонкая психологичность в стихотворениях Хуаны де ла Крус, посвященных любви. И неподражаемый Густаво Адоль фо Беккер - романтик, мистик XIX века, ни с кем не сравнимый. Переводчик попытался создать цельное представление о его творчестве.
Автор:
Автор:Васильева Ольга Викторовна
Переплет:
Переплет:мягкий
Categorias:
  • Категория:Ficção e fantasia
  • Категория:Literatura contemporânea
  • Категория:Poesia e literatura
Язык издания:
Язык издания:русский
Серия:
Серия:Озарения
Возрастные ограничения:
Ширина:12+
ISBN:
ISBN:978-5-907306-33-2

Nenhum comentário encontrado