Страна Япония: люди и тексты
Faça login para que possamos notificá-lo sobre uma resposta
Настоящее издание состоит из двух частей.
Первая часть включает монографию «Древняя Япония: культура и текст». В этом исследовании известный ученый-японовед и литератор А. Н. Мещеряков сделал попытку представить основные виды письменных форм творчества в древней Японии (история, поэзия, проза, религиозные сочинения) как составляющие единого информационного текстового потока. Это первая попытка такого рода, предпринятая в отечественном японоведении.
Хронологические рамки работы охватывают период с VIII по XIII в., т. е. с нижней границы появления японской словесности, оформленной созданием мифологолетописных и законодательных сводов, и до упадка аристократии, сопровождавшегося перемещением центра власти из императорского дворца в ставку сегуна.
Вторая часть состоит из художественных переводов старояпонской прозы, выполненных А. Н. Мещеряковым. Сюда вошли такие известные памятники, как «Японские легенды о чудесах» (избранные буддийские легенды из «Нихон рёики», «Одзё гокуракки» и «Хокэ кэнки»), «Дневник» знаменитой писательницы Мурасаки Сикибу (XI в.) и «Записки на досуге» буддийского монаха Ёсида Канэёси (XIV в.).
Издание уникальным образом совмещает публикацию выдающихся памятников старояпонской прозы с попыткой их изучения и осмысления и будет полезно всем, интересующимся традиционной японской культурой.
Первая часть включает монографию «Древняя Япония: культура и текст». В этом исследовании известный ученый-японовед и литератор А. Н. Мещеряков сделал попытку представить основные виды письменных форм творчества в древней Японии (история, поэзия, проза, религиозные сочинения) как составляющие единого информационного текстового потока. Это первая попытка такого рода, предпринятая в отечественном японоведении.
Хронологические рамки работы охватывают период с VIII по XIII в., т. е. с нижней границы появления японской словесности, оформленной созданием мифологолетописных и законодательных сводов, и до упадка аристократии, сопровождавшегося перемещением центра власти из императорского дворца в ставку сегуна.
Вторая часть состоит из художественных переводов старояпонской прозы, выполненных А. Н. Мещеряковым. Сюда вошли такие известные памятники, как «Японские легенды о чудесах» (избранные буддийские легенды из «Нихон рёики», «Одзё гокуракки» и «Хокэ кэнки»), «Дневник» знаменитой писательницы Мурасаки Сикибу (XI в.) и «Записки на досуге» буддийского монаха Ёсида Канэёси (XIV в.).
Издание уникальным образом совмещает публикацию выдающихся памятников старояпонской прозы с попыткой их изучения и осмысления и будет полезно всем, интересующимся традиционной японской культурой.
Автор:
Автор:Мещеряков Александр Николаевич
Переплет:
Переплет:твердый
Categorias:
- Категория:Quadrinhos e histórias em quadrinhos
- Категория:História
- Категория:Diretórios
- Категория:Ciências naturais
Язык издания:
Язык издания:русский
Серия:
Серия:Orientalia
Возрастные ограничения:
Ширина:12+
ISBN:
ISBN:978-5-85803-516-9
Nenhum comentário encontrado