Первый славянский перевод Лествицы Иоанна Синайского
Faça login para que possamos notificá-lo sobre uma resposta
Книга посвящена первому славянскому переводу популярного памятника византийской литературы - Лествицы Иоанна Синайского.
Этот перевод, предположительно, выполнен книжниками Преславской литературной школы. Затронуты три аспекта проблемы: лингвистический, текстологической и литературоведческий. Рассматривается вопрос о греческом оригинале перевода, даётся характеристика этого перевода, анализируются его рукописи, предлагается стемма их взаимоотношений, называются памятники древнерусской книжности, сохранившие фрагменты преславского перевода Лествицы.
Этот перевод, предположительно, выполнен книжниками Преславской литературной школы. Затронуты три аспекта проблемы: лингвистический, текстологической и литературоведческий. Рассматривается вопрос о греческом оригинале перевода, даётся характеристика этого перевода, анализируются его рукописи, предлагается стемма их взаимоотношений, называются памятники древнерусской книжности, сохранившие фрагменты преславского перевода Лествицы.
Автор:
Автор:Попова Татьяна Георгиевна
Переплет:
Переплет:твердый
Categorias:
- Категория:Arte e fotografia
- Категория:Línguas estrangeiras
- Категория:Política e ciências sociais
- Категория:Diretórios
ISBN:
ISBN:978-5-4469-1705-1
Nenhum comentário encontrado