Stamp-45-off-English

Хафиз. Газели в филологическом переводе. Часть 1

Escreva uma crítica
Preço antigo: 41.80
22.99
Poupa: 18.81 (45%)
10 dias
04655020
+
Отправка в течение 12-17 рабочих дней
Автор:Пригарина Н. И.
Переплет:твердый
Категория:Literatura jurídicaPoesia e literatura
ISBN:978-5-7281-1299-0
Dimensions: 145x35x215cm


Шамсуддин Мухаммад Хафиз (ум. 1389) принадлежит к числу величайших лирических поэтов в мировой литературе. Хафиз хорошо знаком русскому читателю по многочисленным поэтическим переводам. Вниманию читателей предлагается первый филологический перевод газелей Хафиза на русский язык. Книгу открывает статья, в которой поэтика газели Хафиза рассматривается в контексте общего развития жанра. Переводу каждой газели предпослан текст оригинала, развернутые комментарии к переводам включают необходимую для понимания информацию: культурные и бытовые реалии, интертексты, лексико-грамматический анализ сложных пассажей. К изданию прилагаются указатель имен собственных и указатель коранических цитат и аллюзий. Настоящая публикация, в которой представлены газели 1-100, является первой частью полного филологического перевода "Дивана" Хафиза, планируемого к изданию в трех выпусках.
Для специалистов по персидской литературе и студентов, изучающих персидский язык, а также для медиевистов, занимающихся другими литературными традициями, для поэтов-переводчиков и всех любителей иранской культуры.
Автор:
Автор:Пригарина Н. И.
Переплет:
Переплет:твердый
Categorias:
  • Категория:Literatura jurídica
  • Категория:Poesia e literatura
Серия:
Серия:Orientalia et Classica
ISBN:
ISBN:978-5-7281-1299-0

Nenhum comentário encontrado