Испанские народные романсы
Faça login para que possamos notificá-lo sobre uma resposta
Романсы (лиро-эпические песни) уже давно и единодушно признаны высшим достижением испанского поэтического фольклора. Первые романсы, возникшие на излете Реконкисты (VIII-XV вв.), были поэтическим откликом на сражения испанцев с захватчиками-маврами, но вскоре появились и "мавританские" романсы, повествующие об "африканских страстях". Позже других родились "новеллистические" романсы - своеобразные стихотворные рассказы. На русский язык испанские романсы переводили Н.М. Карамзин, В.А. Жуковский, П.А. Катенин, интерес к ним проявлял Пушкин. В настоящем издании на равных публикуются переводы, выполненные в XVIII, XIX и XX вв. - причем как с кастильского (испанского), так и с галисийского и каталонского языков. Большая часть переводов публикуется впервые.
Для широкого круга читателей.
Для широкого круга читателей.
Автор:
Автор:Мачадо Антонио, Корнель Пьер, Гарсиа Лорка Федерико
Переплет:
Переплет:твердый
Categorias:
- Категория:Livros infantis
- Категория:Ficção e fantasia
- Категория:Literatura contemporânea
- Категория:Poesia e literatura
Язык издания:
Язык издания:русский
Бумага:
Бумага:офсетная
Серия:
Серия:Библиотека зарубежного поэта
ISBN:
ISBN:978-5-02-039648-7
Nenhum comentário encontrado