Рубайат в переводах великих русских поэтов
Войдите в учётную запись, чтобы мы могли сообщить вам об ответе
Знаменитые рубаи философа, математика, астронома и классика персидско-таджикской поэзии Омара Хайяма переводятся на русский язык уже более ста лет. Многие из этих переводов сами стали классикой. Антологический срез, по которому возможно отследить трансформацию подхода к переводам текстов Омара Хайяма: начиная от крайне светского (вольного) переложения, заканчивая обнажением суфийских смыслов, ибо поэт был суфием, и переводы (прочтение смыслов) возможны только в этой парадигме.
В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные великими русскими поэтами XIX – начала XX вв.
В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные великими русскими поэтами XIX – начала XX вв.
Автор:
Автор:Хайям Омар
Переплет:
Переплет:твердый
Категория:
- Категория:Детские книги
- Категория:Художественная литература и фантастика
- Категория:Современная литература
- Категория:Сельское хозяйство
- Категория:Поэзия и литература
Язык издания:
Язык издания:русский
Бумага:
Бумага:газетная
Серия:
Серия:Лучшие переводы и комментарии
Возрастные ограничения:
Ширина:12+
ISBN:
ISBN:978-5-17-104730-6
Отзывы не найдены