Записки советской переводчицы. Три года в Берлинском торгпредстве. 1928—1930
Войдите в учётную запись, чтобы мы могли сообщить вам об ответе
Тамара Владимировна Солоневич работала в органах внешней торговли, и ее основным «орудием производства» было знание иностранных языков. Это давало ей надежду вырваться за границу более или менее легальным путем. В результате она смогла в 1928 году получить работу переводчицы и стенографистки в берлинском отделении советского торгпредства. В 1931 году Солоневич вернулась в СССР, позже ее откомандировали в Комиссию внешних сношений для сопровождения делегаций. Далее ее жизнь превратилась в триллер: фиктивный развод с мужем, замужество с иностранцем. Все это время она работала переводчицей с австралийской, американской, французской делегациями. 1932—1933 годы прошли в хлопотах о получении визы на выезд из Советского Союза. Ей это удалось, она уехала опять в Берлин. Тем временем муж и сын предприняли неудачную попытку бегства за границу. Наконец в 1934 году семья воссоединилась в Берлине. Летом 1936 года Солоневичи переехали в Софию и начали издавать газету «Голос России».
Автор:
Автор:Солоневич Тамара Владимировна
Переплет:
Переплет:твердый
Категория:
- Категория:Биографии и мемуары
- Категория:Религия и духовность
- Категория:Журналы и энциклопедии
Язык издания:
Язык издания:русский
Бумага:
Бумага:офсетная
Серия:
Серия:Всемирная история
Отзывы не найдены