Stamp-45-off-English

О французских поэтах и русских переводчиках

Написать отзыв
Старая цена: 34.15
18.78
Вы экономите: 15.37 (45%)
10 дн.
34231146
+
Нет в наличии
Автор:Яснов Михаил Давидович
Переплет:твердый
Категория:Искусство и фотография Политика и социальные науки Справочники Эзотерика, фольклор и мифы
ISBN:978-5-00087-124-9
Dimensions: 145x23x245cm
Новая книга литературоведа, писателя, детского поэта Михаила Давидовича Яснова (род. 1946) является своеобразным продолжением тома "Обломки опытов" (2016) с переводами из французской поэзии XVI-XX вв. Внимание автора останавливается на комментариях к поэтическим текстам, на судьбах поэтов и переводчиков. Акцент сделан на русско-французских связях и роли поэтического перевода в национальных культурах. Раздел "Французские поэты в кругу русских переводчиков" посвящен знаковым событиям в истории отечественного перевода. Вторая часть сборника - рассказ о самых "непереводимых" французских поэтах XX в. - сюрреалистах, их предшественниках и последователях: Андре Бретоне, Поле Элюаре, Луи Арагоне, Пабло Пикассо, Мишеле Деги, Жаке Превере и др. В третьей части даются краткие творческие биографии двух представителей отечественной школы поэтического перевода, учителей Михаила Яснова: Ефима Эткинда и Эльги Линецкой. Издание адресовано литературоведам, культурологам, переводчикам, а также всем интересующимся французской литературой XX ст.
Автор:
Автор:Яснов Михаил Давидович
Переплет:
Переплет:твердый
Категория:
  • Категория:Искусство и фотография
  • Категория:Политика и социальные науки
  • Категория:Справочники
  • Категория:Эзотерика, фольклор и мифы
ISBN:
ISBN:978-5-00087-124-9

Отзывы не найдены