Stamp-45-off-English

Миры литературного перевода. В 2-х томах

Написать отзыв
Старая цена: 30.80
16.94
Вы экономите: 13.86 (45%)
10 дн.
02711094
+
Нет в наличии
Переплет:интегральный
Категория:Искусство и фотография Политика и социальные науки Справочники Эзотерика, фольклор и мифы
ISBN:978-5-91922-060-2
Dimensions: 170x50x240cm
В издание вошли материалы одного из крупнейших форумов переводческого цеха. Тематические разделы сборника посвящены общим вопросам художественного перевода, переводу специальной (архаической, сленговой, ненормативной и т.д.) лексики в художественной прозе, переводу поэтическому, проблемам обучения переводу, взаимоотношениям переводчика и издателя, переводу детской литературы, переводу драматургии, переводческим связям в евразийском культурном пространстве и др. В двух томах представлены тексты 134 докладов 138 авторов из 42 стран, в различных жанрах и форматах - от научных исследований и аналитических обзоров до автобиографических очерков и эссе о секретах переводческого мастерства. Среди авторов сборника Наталия Автономова, Одиль Белькеддар, Гжегож Вишневский, Стефано Гардзонио, Павел Грушко, Григорий Кружков, Мицуёси Нумано, Наталия Перова, Евгений Солонович, Рафаэль Гусман Тирадо и др. Издание предназначено литераторам, переводчикам, студентам и преподавателям гуманитарных вузов, а также всем, кто интересуется проблемами художественного перевода.
Переплет:
Переплет:интегральный
Категория:
  • Категория:Искусство и фотография
  • Категория:Политика и социальные науки
  • Категория:Справочники
  • Категория:Эзотерика, фольклор и мифы
Язык издания:
Язык издания:русский
Бумага:
Бумага:офсетная
Возрастные ограничения:
Ширина:16+
ISBN:
ISBN:978-5-91922-060-2

Отзывы не найдены