Франция в сердце. Поэзия Франции XII - начала XX вв. в переводах русских поэтов. В 3-х томах
Войдите в учётную запись, чтобы мы могли сообщить вам об ответе
С середины восемнадцатого века до середины двадцатого французская поэзия удостаивалась у русских поэтов наибольшего внимания. Со времён Сумарокова, опубликовавшего в 1755 году свои переложения французской поэзии, её перелагали чуть ли не всё известные русские поэты: Жуковский, Пушкин, Тютчев, Баратынский, Бенедиктов, Блок, Брюсов, Пастернак, Мандельштам...
В разное время в России выходили несколько антологий, посвящённых русским переводам французской поэзии, но подобной, трёхтомной, охватывающей более шестисот имён поэтов и труды около двухсот переводчиков, не было никогда.
Издание снабжено обширным справочным аппаратом и годится как для специалистов-филологов, так и для всех любителей поэзии.
Составитель Витковский Е.
В разное время в России выходили несколько антологий, посвящённых русским переводам французской поэзии, но подобной, трёхтомной, охватывающей более шестисот имён поэтов и труды около двухсот переводчиков, не было никогда.
Издание снабжено обширным справочным аппаратом и годится как для специалистов-филологов, так и для всех любителей поэзии.
Составитель Витковский Е.
Автор:
Автор:Бодлер Шарль
Переплет:
Переплет:твердый
Категория:
- Категория:Детские книги
- Категория:Художественная литература и фантастика
- Категория:Современная литература
- Категория:Поэзия и литература
ISBN:
ISBN:978-5-98456-064-1
Отзывы не найдены