Stamp-7-day-or-10-English

За пределами русских словарей

Написать отзыв
23.00
10 дн.
В наличии (отправка 5-30 рабочих дней)
+


Доп. слова и значения с цитатами Ленина, Хрущева, Сталина, Баркова, Пушкина, Лермонтова, Есенина, Маяковского, Солженицына, Вознесенского и др. Из предисловия «...По вышеуказанным причинам, также как и по другим, менее важным, я считаю, что назрело время выпустить словарь, содержащий и неприличные слова русского языка...». стр. 30: «...Устроить бар — организовать еб*ю...». стр. 95: «... Дрочить — приучать руку к фехтованию, к метанию копья...». Алек Флегон (1924-2003) — британский издатель, публицист, составитель словарей и альбомов изобразительного искусства. В начале 1960-х основал издательство «Flegon press», публиковавшее произведения русской советской литературы, не издававшиеся в СССР, или издававшиеся, но затем попавшие под запрет. Издавал журнал «Студент» — «журнал авангарда советской литературы». В 1968 году там было впервые издано «Собачье сердце» М. А. Булгакова. Слова, вошедшие в настоящее издание, делятся на две основные группы. В первую группу входят слова с одним значением, но не печатающиеся в существующих словарях (напр. бандырь). Во вторую группу входят многозначные слова. Одобренные значения этих слов печатаются во всех словарях, но не одобренные нигде не упоминаются (напр. давать). В принципе я старался не давать известные значения слов второй группы, а только те, которые сознательно упускаются авторами "приличных" словарей. Однако в редких случаях мне пришлось дать все понятия отдельного слова с тем, чтобы читатель смог увидеть сразу сколько значений данного слова не приводится в обычных словарях. Исключение составляет малая группа официально признанных слов (напр. аборт). Они включены для того, чтобы показать советскую точку зрения на определенные явления, поступки или представления.

Отзывы не найдены