Warning Google Analytics uses some not personal information to collect the statistic data. This data is of general nature. It does not allow personal identification of the user. By using the website you confirm that you agree with this Policy.
Menu

Vendor productsProducts found: 101930

Ask a question
978-617-7955-24-4
0.0
2000
+
Эта книга адресована всем любителям фэнтези. В ней собраны увлекательные и драматичные истории о драконах и сложных, глубоких взаимоотношениях людей с этими загадочными и пугающими мистическими существами. По сути – это новые мифы о драконах.
ISBN978-617-7955-24-4
978-617-8169-90-9
0.0
2200
+
Наблизившись до кризи середнього віку, головний герой роману Арсеній розуміє, що життя йому нестерпно обридло та вирішує з ним розпрощатися. Психотерапевт швейцарської клініки Gidnitas погоджується допомогти йому в процедурі асистованого суїциду, але за однієї умови... Евтаназія, анархісти, біткоїн, садо-мазо, блекджек та шльондри і, звичайно ж, важка доля українського народу! Чого тільки нема у цьому шаленому коктейлі вируючих пристрастей.
ISBN978-617-8169-90-9
9781998447749
0.0
2530
+
Роман Сергея Лойко «Рейс» — это и классический боевик, и криминальная драма, и туго закрученный политический триллер, и репортерское расследование, вовлекающее в свой водоворот воров и чекистов, маньяков и президентов, Москву и Пафос, Лос-Анджелес и Донбасс. Но подлинной пружиной повествования и маркой качества, отличающей этот роман, служит человеческая боль автора— журналиста, желающего докопаться до правды о гибели рейса МН-17. Этот моральный посыл делает приключенческий роман политическим высказыванием, столь необходимым в мире постправды и в облаке пропагандистской лжи, окружающей грязную войну России в Украине. Сергей Медведев, историк, журналист, телеведущий
ISBN9781998447749
9781779681058
0.0
2200
+
Первая часть книги — это история молодой женщины, которая успешна и обеспечена, но живет неправильной, не своей жизнью. Она известная в городе телеведущая. В своих репортажах она обманывает слушателей, и в первую очередь — саму себя. С мужем они давно хотят завести детей, но ничего не получается. Наконец решают взять под опеку шестилетнего мальчика, недавно привезенного в российский детдом из Украины. На вид ребенок вполне развит, но при этом не говорит. Решение принять чужого ребенка меняет жизнь главной героини и ее семьи. Вторая часть состоит из рассказов о добре и зле, о проверке стойкости людей в недвусмысленных ситуациях. Также в книгу вошли автобиографические истории из разных периодов жизни автора.
ISBN9781779681058
9781998447589
0.0
2000
+
От автора: "Дождевые эльфы, живущие в постоянной тревоге и страхе того, что их новый дом может в одно мгновение ока испариться. Несчастный призрак, не способный выбраться из руин усадьбы, в которой когда-то был счастлив. Хрупкая снежинка, готовая пожертвовать жизнью, чтобы разделить судьбу своих собратьев. Прекрасные лесные феи, отважные гномы и непобедимые юноши-змеи… Все они, преодолевая сложнейшие испытания, находят новую радость и раскрывают в себе новые грани и смыслы существования, чтобы каждый читатель этой книги вопреки всему смог обрести счастье".
ISBN9781998447589
9781998447138
0.0
2000
+
Эта книга не про войну. Она про людей в состоянии войны - есть такое состояние, несовместимое с жизнью. Семнадцать историй про абсолютное зло и про людей, которые его принимают и оправдывают. Четыре повести в конце - четыре попытки понять, откуда взялись эти люди.
ISBN9781998447138
9781329458703
0.0
2000
+
Это необычная книга. Это книга-приключение, ее главные герои — дети, убежавшие из дома, чтобы разбудить Маниту. Это книга-путешествие, она начинается на борту парохода, плывущего из Европы к восточному побережью Канады, а заканчивается в поезде, спешащем на Юкон в поисках золота. Это книга-исповедь, рассказ о первых европейских переселенцах, их борьбе за выживание в суровом краю. Это книга-покаяние, история жизни индейцев, у которых новоприбывшие отбирали не только земли, но и детей. Это книга-память о тяжкой доле духоборов, изгнанных из России и добравшихся до Канады в поисках нового дома. Это книга-загадка, и вопросов в ней больше, чем ответов, потому что ответ на главный вопрос каждый должен отыскать сам. А пока… Кто такой Маниту и что случится, если его вовремя не разбудить? Кто похитил прекрасную Бейлу? Где находится «комната раскаянья»? Хотите разгадать эти и многие другие загадки? Тогда открывайте скорее книгу. Приключения начинаются.
ISBN9781329458703
9781988930046
0.0
2530
+
Молодая женщина Рита, жизнь которой находится под угрозой, попадает в закрытый стационар, где работают с необычными патологиями. Специалисты сравнивают это с онкологическим поражением органов. Но в данном случае под прицелом оказываются нематериальные составляющие человека. Например, душа. Или совесть. Основная проблема сводится к необходимости понять следующее: - возможна ли подлинная любовь до гроба в наше время, и - что делать с понятием загробной жизни (точнее, с тем фактом, что смерть разлучает)?
ISBN9781988930046
С начала двадцатого века каждое поколение тех, для кого русский язык родной, переживает свою катастрофу. Не избежало ее и поколение нынешнее. В России опять наступили времена тоталитаризма: растет число жертв режима, политических заключенных, Россия ведет захватническую войну в независимой Украине, резко ограничена свобода слова. Каждая катастрофа вызывает отток деятельных людей из страны: нынешняя волна эмиграции стала пятой за последние сто с небольшим лет. И подобно тому, как это случалось прежде, растет потребность в неподцензурных печатных изданиях — она ощущается и литераторами, и читателями. Удовлетворить ее, хотя бы отчасти, призван настоящий журнал. ​ “Пятая волна” будет издаваться ежеквартально в сотрудничестве с амстердамским издательством Van Oorschot на двух языках, русском и английском, в электронном виде и на бумаге. Van Oorschot не впервые в своей истории участвует в русском правозащитном движении: достаточно упомянуть многочисленные публикации Фонда Александра Герцена, основанного еще в 1969 году. ​ “Пятая волна” — журнал литературный, а не общественно-политический. Мы планируем печатать яркие, талантливые произведения разных жанров: стихи, прозу, очерки, искусствоведческие статьи, воспоминания и многое другое — и не только на злобу дня. Среди наших авторов — люди, живущие и в самой России, и за ее пределами, но всех их объединяет неприятие войны и тоталитаризма, любовь к русской культуре как части европейской, чувство личной причастности, ответственности за происходящее, желание увидеть Россию свободной миролюбивой страной, каким бы несбыточным это желание сейчас ни казалось. Среди наших авторов — люди, живущие и в самой России, и за ее пределами, но всех их объединяет неприятие войны и тоталитаризма, любовь к русской культуре как части европейской, чувство личной причастности, ответственности за происходящее, желание увидеть Россию свободной миролюбивой страной, каким бы несбыточным это желание сейчас ни казалось. Содержание номера: 5 Лена Берсон Мы слова и музыку утратили. Стихи 10 Иван Ампилогов Сопутствующие потери. Рассказ 40 Вячеслав Попов Каждое слово колодец. Стихи 50 Дмитрий Гаричев Освободитель. Рассказ 66 Геннадий Каневский Тогда была война. Стихи 74 Марина Диденко Поваренная книга. Рассказы из сборника “Ком в горле” 90 Настя Запоева Концерт по заявкам. Стихи 95 Виктория Горина Четыре рассказа 108 Михаил Скандери Виатикум. Стихи 113 Мария Чемерисская Мои воспоминания об Алексее Цветкове.  Публикация Виталия Челышева. Продолжение 172 Игорь Смирнов Бунт подражателей. Эссе 192 Мила Федорова Без языка? О литературе пятой волны эмиграции 202 Об авторах
ISBN9783689599201
978-3-910610-21-7
0.0
1500
+
Автор Юрий Смирнов, иллюстрации Марии Кустовской Сборник стихов Юрия Смирнова, одного из немногих современных поэтов, кто обладает совершенно узнаваемым и запоминающимся стилем, собственным поэтическим языком. Юрий Смирнов – писатель, поэт, киносценарист, лауреат Григорьевской поэтической премии; живет в Кропивницком (Украина), пишет стихи на русском языке. В книгу «Фрау и големы» вошли стихи, написанные в основном в 2021 году. «Веймар, который мы потеряли», – как говорит о настроении книги сам автор.
ISBN978-3-910610-21-7
978-3-910610-07-1
0.0
1800
+
Автор Феликс Максимов, графика Александры Нероновой Феликс Максимов – автор, обладающий непревзойденным талантом, из тех, кого называют волшебниками слова. На первый взгляд собранные здесь рассказы – всего лишь зарисовки, впечатления об отдельных эпизодах жизни, но они запоминаются как вещие сны и откровения. Эта книга трудно поддается определению. Воспоминания? Не совсем. Магический реализм? Отчасти. В этих текстах есть неотразимое завораживающее чудо: оно может быть светлым, печальным, смешным, жутким... Так, как пишет Феликс Максимов, не пишет больше никто. От автора: я родился в 1976 году в Москве, на Пресне, здесь же и прожил жизнь. Пишу буквы. ...Мои зарисовки о детстве не правда. Отзвук, потекшая акварель, кувшин из осколков, найденных в раскопе, лицо человека, воссозданное из костных останков. Не работа, а проба, не музыка, а настройка оркестра перед концертом: всегда любил этот звук, обещание, предвкушение. Попытка к детству — раз уж попытка к бегству не удалась. Имена всех, кроме моих мертвых родных, я изменил. Воспоминания разных лет собраны по лоскутам и осколкам в год, когда наступила война. Того меня уже нет, нет и того, кто это пишет сейчас.
ISBN978-3-910610-07-1
978-3-910610-08-8
0.0
1500
+
Автор Александра Берлина, иллюстрации Юлии Щигал Забавные, добрые, ироничные стихи о разных птицах и даже об одном динозавре! Их написала замечательная писательница и переводчица Александра Берлина, а художница Юлия Щигал нарисовала к каждому стихотворению прекрасные яркие иллюстрации. Для кого эта книга? Для всех! Для детей и взрослых, для жаворонков и сов, для бёрдвотчеров и орнитофилок. Для тех, кто радуется галкам, павлинам и скворцам и любит поэзию – например, стихи Даниила Хармса, Бориса Заходера и Ренаты Мухи. Раскроешь книжку – и вылетит птичка, да не одна! Аннотация Линор Горалик: Мне кажется, очарование этих стихов в неожиданности и непредсказуемости каждого из них: здесь детская, намеренно наивная «чепушинка» может чередоваться с философским трактатом в четыре строчки или с лирической зарисовкой в две строфы. Взрослому, когда он станет читать эти стихи ребёнку, будет над чем усмехнуться, а самим детям, как мне представляется, «Птички» просто могут принести много радости.
ISBN978-3-910610-08-8
78-3-910610-25-5
0.0
2000
+
Автор Юрий Смирнов, иллюстрации Марии Кустовской Сборник стихов Юрия Смирнова, одного из немногих современных поэтов, кто обладает совершенно узнаваемым и запоминающимся стилем, собственным поэтическим языком. Юрий Смирнов – писатель, поэт, киносценарист, лауреат Григорьевской поэтической премии; живет в Кропивницком (Украина), пишет стихи на русском языке. Первое стихотворение книги «Год гепарда» написано 26 февраля 2022 года, последнее – 11 июня 2023 года. С одной стороны, это стихотворный военный дневник. С другой – это нечто большее, намного большее: вселенная под обложкой этой книги мощнее и ярче, чем война.
ISBN78-3-910610-25-5
978-3-910610-00-2
0.0
1000
+
Автор Светлана Метелева, иллюстрации Марьяны Микитюк Сборник сказок и творческих заданий для детей, на двух языках, 6+ Книга предназначена в первую очередь для детей-беженцев, вынужденных из-за войны адаптироваться к новым условиям, во многих случаях – к новому языку и стране. Она состоит из нескольких историй и творческих заданий, созданных в соответствии с методами арт-терапии и сказкотерапии. А еще эта книга будет полезна для изучения разных языков, потому что она двуязычная: текст на каждом развороте дается сначала на украинском языке, а потом дублируется на французском. Книга прошла экспертизу клинического психолога, нейропсихолога. Вот что говорится в авторской аннотации: «Наша аудитория – дети от 6 до 10–11 лет, как проживающие в Украине, так и беженцы. Все происходящее сейчас – это тяжелейшая, травмирующая ситуация для ребенка. Книга, как и любая арт-терапия, призвана помочь психологическому восстановлению детей. Мы понимаем, разумеется, что книга не заменяет работу с психотерапевтом или психологом, но она вполне может стать дополнением к такой работе или же может использоваться самостоятельно. В сущности, «Идти на свет» – это книга-тренажер, с помощью которой ребенок сможет через творчество преодолеть (хотя бы частично) груз, который обрушила на него война».
ISBN978-3-910610-00-2
978-3-910610-48-4
0.0
2500
+
Михаил Соколовский — сценарист, драматург, писатель, обладатель многих наград и премий, в марте 2022 года уехал из России. Сборник «Скелет дракона» — первая книга автора, которая будет издана за её пределами. Главный герой пьесы «Скелет дракона» вспоминает, как гулял в детстве в окрестностях родной деревни и спрятался от дождя в пещере. Там, в глубине, он наткнулся на вросший в стену окаменелый скелет исполинского дракона с огромной головой и маленькими передними лапами. Так юный Леонардо да Винчи начал задумываться о природе, её происхождении, развитии и движении, устремился к главной и недостижимой мечте — постижению мира. Как скелеты динозавров в музеях состоят из обломков, осколков, окаменелостей и реконструкций, так и эта книга состоит из текстов разных лет, жанров и тем, объединённых только автором. Действие романа «Завещание обжоры», написанного более 10 лет назад, происходит в Северной Тонге, — вымышленной стране где-то в центре Европы. Там же разворачивается и действие комедии «Срач», только уже в 2024 году. Место и время действия сатирической повести «Дом молитвы» — Москва, 2012 год. Времена ещё «вегетарианские», но Pussy Riot уже получили свою «двушечку». «Скелет дракона» — историческая пьеса, завершающая сборник. Галина Юзефович, литературный критик: Проза и драматургия Михаила Соколовского яркая, гротескная, одновременно фантасмагоричная и болезненно узнаваемая. В ней есть что-то от Войновича, что-то от позднего Аксенова – но куда больше такого, что не смог бы написать никто другой. Артур Соломонов, писатель, драматург: Я очень рад, что актуальные и остроумные тексты Михаила Соколовского собраны в одной книге. Очень рекомендую его прозу читать, а пьесы – ставить! Марат Гельман, галерист: Сюжет «Дома молитвы» очень условный, похож на правила телевизионной игры, реалити шоу. Но герои настоящие, из мяса. Обычные люди в необычных обстоятельствах — «метод Михаила Соколовского». Никакого артистизма, как у Пусси Райот, сплошная бытовуха, как у Иисуса Христа.
ISBN978-3-910610-48-4
В книге «На войне выживают только кактусы» собраны короткие заметки, записанные автором в Буче и в Киеве, начиная с февраля 2022 года. «...Первый разрыв войны. Ты еще не понял, не сообразил, что это такое – война. Тебе еще кажется, что это локальное событие, которое застынет в истории, в собственной памяти неким ярким эпизодом, о котором можно будет вспомнить впоследствии как о трагикомическом курьезе. Ты еще не знаешь, что именно в этот момент твой мир разлетелся на тысячи бесформенных, уродливых осколков. Мир человека перестает быть цельной собственной историей и рассыпается на эпизоды – порой бессвязные, случайные – в которых часто теряются прежние друзья, знакомые, но появляются новые тени новой реальности. ...К сожалению, у меня есть такие воспоминания, которыми я, наверное, никогда не поделюсь, но эти записки, сделанные по памяти, пусть останутся со мной. Здесь город Буча под Киевом, под обстрелами». В оформлении книги использованы фотографии, сделанные автором. На обложке – след на асфальте от разрыва мины. Александр Владимирович Моцар – украинский поэт и прозаик. Работал журналистом в различных периодических изданиях. Автор многочисленных публикаций в литературной периодике и нескольких книг: Бим и Бом и другие клоуны Е=М (Механика) Родченко (кошки-мышки) Тыл (эта повесть вошла в длинный список литературной премии «Национальный бестселлер» 2020 года) А также: Short list и победа в поэтическом слэме Григорьевской премии 2015 года Short list премии Олеся Ульяненко 2016 года Лауреат (первое место) премии MyPrize 2018 года
ISBN978-3-910610-40-8
ПЕРВАЯ КНИГА О КПТСР, НАПИСАННАЯ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ! Эта книга — о симптомах комплексной травмы: о потере смысла, флешбэках, ощущении своего отличия и о том, откуда берутся эти переживания. О том, что такое травма, чем отличаются друг от друга ПТСР и КПТСР. О диссоциации как сути травмы. О том, что травмирует не только угроза жизни, но также и несвобода, и изоляция, и предательство. О сложностях диагностики: КПТСР обычно не проявляется ярко, не обязательно связано с экстремальным опытом, но всегда — с хроническим стрессом, и очень распространено: по оценке одной из ведущих травматерапевток Джанины Фишер, те или иные травматические симптомы есть у 40 процентов людей. Многие расстройства, включая пограничное расстройство личности — это варианты решений КПТСР как проблемы. О коллективной травме: о репрессиях и войнах XX века как периодах наиболее интенсивного насилия, об СССР как искусственно созданной неволе в рамках страны, о травматичности девяностых и нулевых и о том, что происходит с нами в настоящем. Книга написана живым и актуальным языком: это серьезный, глубокий и очень свободный разговор с профессионалом. Анастасия Жичкина – социальный психолог, исследователь, кандидат психологических наук; автор текста «КПТСР: восстанавливая связи» и телеграм-канала «КПТСР: чемодан с текстами».
ISBN978-3-910610-53-8
978-3-910610-35-4
0.0
1500
+
«Старосветские сканеры» – пятая книга стихов Юрия Смирнова и третья, вышедшая в издательстве FRESH Verlag, в нее вошли тексты, написанные в 2023-2024 годах. Предыдущие книги Юрия Смирнова – «Фрау и големы» и «Год гепарда» – вы также можете приобрести в нашем интернет-магазине. Иллюстрации Марии Кустовской
ISBN978-3-910610-35-4
978-3-910610-44-6
0.0
1500
+
«Отпечаток времени» Йоны Коган – сборник захватывающих рассказов, путешествие по самым разным историческим эпохам и моментам. Каждый из четырнадцати рассказов – новый ракурс, новый взгляд на отношения людей, на идентичность человека и на само течение времени: недаром книге дано такое название. Время – один из героев этих рассказов, его необратимость и тайна присутствуют здесь даже в самых простых и повседневных сюжетах, и эта глубина неодолимо притягивает взгляд читателя. «Он вышел из квартиры и закрыл за собой дверь. С полсекунды смотрел на дверную ручку, борясь с искушением ухватиться за нее, как утопающий за спасительную ветвь, и убеждая себя, что решение уже принято и пути назад нет. Затем решительно, но не грубо, очень аккуратно, вставил серебристый ключ в скважину и повернул — до щелчка раз, до щелчка два. Вынул ключ, прикоснулся ладонью к двери — деревянной, лакированной, против всякой моды на пластик, кожу и сталь. И наконец повернулся лицом к лестнице, ведущей вниз. На него смотрел приглашающий, дружелюбный лестничный спуск. Чистые светлые ступени в тон крашеным стенам, гладкие перила. Внизу, через полтора пролета, угадывалась дверь соседа. Он знал, что дальше, на следующем пролете, лестница будет покрыта ковровой дорожкой — бежевой, с коротким ворсом. А с площадки через два этажа начнется красная дорожка с толстым ворсом, которая, пробежав мимо почтовых ящиков и белой формально-казенной двери в полуподвал (обиталище стиральных машин и небольших кладовок для каждого жильца), выведет прямиком на прорезиненный коврик у входной двери. Нажми бипер домофона, и...» (рассказ «Лестница»)
ISBN978-3-910610-44-6
978-3-910610-36-1
0.0
1500
+
Вера Резник – переводчик, литератор, преподаватель. Она переводила Ортегу-и-Гассета, Хорхе Луиса Борхеса, Мигеля де Унамуно, Хорхе Гильена, Октавио Паса, Умберто Эко и других авторов. Дважды входила в число финалистов Премии Андрея Белого, а также была номинирована на премию «Ясная поляна». Книга «Простая проза» написана прекрасным, необычайно спокойным и обстоятельным языком, и она не так уж проста, как заявлено в ее названии. Банальные на первый взгляд сюжеты не обходятся тут без толики абсурда и фантасмагории. По выразительности и наблюдательности, по умению уловить и описать самые неуловимые ощущения, состояния человека, самые мимолетные мысли прозу Веры Резник можно было бы сравнить с книгами Набокова – но при этом они написаны безо всякого подражания, своим голосом. На внешнем плане в этих повестях и рассказах не происходит никаких ярких событий, подвигов и катастроф – обычная спокойная жизнь, обыденные дела, но на внутреннем плане идут такие головокружительные приключения воображения и памяти, что наблюдение за ними отправляет читателя в волшебное таинственное путешествие. «…созерцая невнимательно разные свои дни и не соблюдая в просмотре никакой последовательности, безотчетно тяготея к едва различимой поре, когда впитывание того, что вокруг, составляло его основное занятие, он внезапно заметил, как прямо у него перед глазами Петров сорвал три желтых одуванчика. А сорвав, остановился, не зная, что с ними делать. Такой большой ярко-желтой поляны из одуванчиков он никогда не видел. Над поляной мерцал сизый воздух. Теплый, он внушал доверие. Она подвела его к доске, положенной на два неокоренных чурбака, и сказала, не рассчитывая на ответ: «Поиграй здесь на травке. Я буду смотреть на тебя из окна». Она всегда так говорила, и он всегда отвечал молчанием, и в этот раз они оба поступили как обычно. Она рассердилась, она всегда сердилась, когда он уклонялся от ответа, и нарочно отнимала руку, потому что тогда ему приходилось вцепляться в рукав вязаной жакетки — вот ее всамделишная цель! — и отводить глаза от того, на что он смотрел, — а ей только того и хотелось. Но тогда то, на что он смотрел, не успевало войти в него, расположиться, занять весомое место и осесть, как оседает тяжелая — он видел, как она ее укладывала, — глаженая кладка белья в комоде. Но если она ему не мешала, и удавалось глядеть до тех пор, пока не становилось неинтересно, он чувствовал, что к нему что-то прибавляется, и он делается сильным» («Из жизни Петрова»)
ISBN978-3-910610-36-1
Show another 20 products
ISIA Media Verlag UG

A shop selling rare and limited edition publications from the USSR and modern Russia, as well as books by Russian authors living abroad.

Extra

Ask a question
Vendor categories
Vendor filters
Продавец
Внимание! Текст можно вводить
только латинскими буквами!
Внимание! Текст можно вводить
только латинскими буквами!