Translation bilingualism. Based on materials from written translation errors: monograph. Ovchinnikova I.G
Please sign in so that we can notify you about a reply
In monographs, the authors systematize typical translation errors, complement the existing classifications of errors and inaccuracies of written translation, characterize the mechanisms of speech activity that allow solving the problems facing the translator. Future experts in the field of intercultural communication will find in this publication a description of the possible ways to overcome the difficulties found when translating and localizing a written text.
For philologists and psycholinguists who are interested in the problems of intercultural communication and bilingualism, students of linguistic specialties in studying the courses "Theory of translation", "psycholinguistics", "cognitive linguistics". The monograph can be used as additional literature for translation practice
For philologists and psycholinguists who are interested in the problems of intercultural communication and bilingualism, students of linguistic specialties in studying the courses "Theory of translation", "psycholinguistics", "cognitive linguistics". The monograph can be used as additional literature for translation practice
Author:
Author:Ovchinnikova IG
Cover:
Cover:Soft
Category:
- Category:Science & Math
- Category:Reference books
ISBN:
ISBN:978-5-9765-2567-2
No reviews found