Stamp-45-off-English

Bibliisms in modern Russian speech

Write a review
Old price: 8.80
4.84
You save: 3.96 (45%)
10 days
34175187
Отправка в течение 12-17 рабочих дней
+
Author:Mokienko in
Cover:Soft
Category:Arts & PhotographyPolitics & Social ScienceReference booksSocial Science & Politics
ISBN:978-5-227-07554-3
Dimensions: 130x12x200cm
We offer readers the next book of the Doctor of Philology V.M. Mokienko. It is addressed to those who want to express their thoughts clearly, speak colorfully and competently. This book is dedicated to biblicalisms - lexical, phraseological and aphoristic units of various types, which entered the Russian language from the Bible or arose on its basis.
How often do we pronounce phrases, without thinking about their origin, for example: throw beads in front of pigs, a voice crying in the desert, serve two gentlemen, pour out the soul, no yota, evil root, manna, manna, heavenly, gold A place, the forbidden fruit is sweet ... But all these and many other often used and seemingly familiar words came to us from the Great Book - the Bible!
The main difficulty of using biblism is inaccurate or erroneous knowledge of their primary source, as well as incorrect reproduction of their form and content, which destroys or distorts historical and cultural information that accumulated in them. To prevent this from happening, read the book!
Author:
Author:Mokienko in
Cover:
Cover:Soft
Category:
  • Category:Arts & Photography
  • Category:Politics & Social Science
  • Category:Reference books
  • Category:Social Science & Politics
Publication language:
Publication Language:Russian
ISBN:
ISBN:978-5-227-07554-3

No reviews found