Richard III. Great tragedies in Russian translations
Please sign in so that we can notify you about a reply
For almost 200 years, Russian translators (often - large writers and poets) appealed to tragedies of the great English playwright of William Shakespeare (1564-1616) Many translations made even in the nineteenth century, not at all and to this day, entering the "Golden Fund" of the Russian Translation School.
In a real collection, published to the 450th anniversary of Shakespeare"s birth, three translations of his tragedy "Richard III" (1591) entered (1591) Their authors - V. Kühelbecker, A. Druzhinin, M. Donskoy.
The publication is equipped with a detailed preface and comments
In a real collection, published to the 450th anniversary of Shakespeare"s birth, three translations of his tragedy "Richard III" (1591) entered (1591) Their authors - V. Kühelbecker, A. Druzhinin, M. Donskoy.
The publication is equipped with a detailed preface and comments
Author:
Author:Shakespeare U.
Cover:
Cover:Hard
Category:
- Category:Fiction
- Category:Languages
Series:
Series:-
ISBN:
ISBN:978-5-91631-233-1
No reviews found