Stamp-45-off-English

Translation pictures. Literary translation as interpretation and provocation

Write a review
Old price: 29.95
16.47
You save: 13.48 (45%)
10 days
44062703
Отправка в течение 12-17 рабочих дней
+
Author:Виницкий Илья Юрьевич
Cover:Hard
Category:Arts & PhotographyLanguagesPolitics & Social ScienceReference books
ISBN:978-5-6043658-4-7
Dimensions: 157x30x209cm
Ilya Vinitsky - Doctor of Philology, Professor of the Department of Slavicism University, researcher of Russian literature of the 18th - 19th centuries. The author of the books Ghostly Paradoxes: Modern Spiritualism and Russian Culture in the Age of Realism (2009), Vasily Zhukovsky"s Romanticism and the Emotional History of Russia (2015), Conducting Melancholy 1997), “The House of the Interior: Poetic Semantics and Historical Imagination of Vasily Zhukovsky ”(2006) and“ Count Sardinsky: Dmitry Khvostov and Russian Culture ”(2017)
Its new book is devoted to artistic translation as a way of interpreting texts and whole plots using the example of works of Western literature of the XVIII -XX centuries in the perception of domestic writers. Along with the favorite characters of Vinitsky (V. A. Zhukovsky, Count Khvostov, etc), the authors who are familiar to the reader appear in the new interpretations and almost forgotten plots of past centuries
Author:
Author:Виницкий Илья Юрьевич
Cover:
Cover:Hard
Category:
  • Category:Arts & Photography
  • Category:Languages
  • Category:Politics & Social Science
  • Category:Reference books
ISBN:
ISBN:978-5-6043658-4-7

No reviews found