Worlds of literary translation

Write a review
Old price: 75.35
41.44
You save: 33.91 (45%)
10 days
34770131
Распродано
+
Cover:Hard
Category:Arts & PhotographyHistory & GeographyPolitics & Social SciencePoetry & LiteratureReference booksEsoteric, Folklore & Myth
ISBN:978-5-00087-192-8
Dimensions: 170x48x240cm
The first book of the two-volume materials of the V-International Congress of Translators (Moscow, September 6-9, 2018), one of the largest summites of the translation workshop conducted by the Russian Translation Institute, included articles in various genres and formats, from scientific research and analytical reviews to autobiographical essays and essays about the secrets of translation skills. Thematic sections are devoted to, in accordance with the sections of the Congress, the general problems of artistic translation, the translation of poetic and translating prose, translations of dramaturgy and children"s literature, the interaction of the translator and the publisher. The collection includes texts as masters of translation, such as Natalia Autonomova, Carol Apollonio, Andrei Bazilevsky, Grigory Kruzhkov, Miri Litvak, Rafael Gusman Tira-Do, Ann Caldiffi Focar, Abdullah Hab and others, and ascending artistic translation stars. The publication is addressed to literary scholars, translators, students and teachers of humanitarian universities, as well as everyone who is interested in domestic and world literature.
In the second book of the two-volume of materials of the V International Congress of Translators (Moscow, September 6-9, 2018), one of the largest summites of the translation workshop conducted by the Russian Translation Institute, it included articles in various genres and formats, from scientific research and analytical reviews to autobiographical essays and essays about the secrets of translation skills. Thematic sections are devoted to, in accordance with the sections of the Congress, translations from small and large languages, the general problems of artistic translation, the problems of teaching translation art. The collection includes texts as the masters of translation, such as Ioland Blumen, Nadezhda Buntman, Stefano Gardzonio, Pavel Grushko, Michel Kabal-Gouarro, Tamara Rekk-Cotrikad-Ze, Pavel Nerler, Katherine Young and others, and ascending artistic translation stars. The publication is addressed to literary scholars, translators, students and teachers of humanitarian universities, as well as everyone who is interested in domestic and world literature
Cover:
Cover:Hard
Category:
  • Category:Arts & Photography
  • Category:History & Geography
  • Category:Politics & Social Science
  • Category:Poetry & Literature
  • Category:Reference books
  • Category:Esoteric, Folklore & Myth
Publication language:
Publication Language:Russian
Age restrictions:
Age restrictions:16+
ISBN:
ISBN:978-5-00087-192-8

No reviews found