Stamp-45-off-English

West east

Write a review
Old price: 29.80
16.39
You save: 13.41 (45%)
10 days
9577709
Отправка в течение 12-17 рабочих дней
+
Cover:Hard
Category:Biographies & MemoirsHistory & GeographyMagazines & Encyclopedia
ISBN:978-5-04-114052-6
Dimensions: 135x18x205cm
Literature is a journey into the art of the author. But how to hear in this space the real time in which he lived and worked? In the book of essays, Gleb Schulpyakov complies with the fear of the era, which was formed by the absurd Harms. He looks at Moscow on the eve of the Napoleonic invasion through the eyes of the poet Batyushkov. He understands why 200 years have passed, and “Frankenstein "Mary Shelley is still filming. Thinking for which the nature of Evil the poet Wisten Oden considered idleness, and why Stravinsky chose this particular poet to compose a libretto to his opera. We will wander along the corridors in a German crazy house where we treated the Russian classic. We learn whose collection formed the Russian National Library. Let us recall the nerve of freedom in the era of the nineties, when the forbidden books by Berdyaev, Orwell, Brodsky, Nabokov and Dombrovsky returned to the reader. Let"s get acquainted with the generation of Russians who immigrated to Germany in modern times. Almost all Russian poets since Lomonosov were translators of Western European classics. Russian literature developed under her gaze, but the European, as it were, sees itself in the Russian mirror. This is the dialogue without which no literature is impossible.
A new book of literary and cultural essays Gleb Shulpyakov, well known to the reader with his poetic translations of Wisten Oden, Teda
Hughes and other poets, as well as cultural -agent activities from the heyday of clubs O.G.I.
Russian literature inherits and develops the Western European tradition. The whole story is the history of the movement of the cultural West on the geographical East.
The history of borrowing and rethinking the experience of literary Europe and the ancient classics, which is based on it. The best Russian poets were translators with
French, German, Italian - this is known. But what amazing, this "transplanted" culture in Russia blossomed in a different color! What
have influenced the features of our literature? National character? Landscape and climate?
Cover:
Cover:Hard
Category:
  • Category:Biographies & Memoirs
  • Category:History & Geography
  • Category:Magazines & Encyclopedia
Publication language:
Publication Language:Russian
Paper:
Paper:newspaper
Series:
Series: genius of place. Prose about writers
Age restrictions:
Age restrictions:16+
ISBN:
ISBN:978-5-04-114052-6

No reviews found