Stamp-45-off-English

16.8 Русский амаркорд. Я вспоминаю Array Array Array Array Array Array Из южного приморского городка тридцатых годов — в центр столичной интеллектуальной и творческой жизни, таков путь не только героя знаменитого итальянского Из южного приморского городка

Write a review
Old price: 17.80
9.79
You save: 8.01 (45%)
10 days
05586842
Shipment within 12-17 working days
Out of stock
Из южного приморского городка тридцатых годов — в центр столичной интеллектуальной и творческой жизни, таков путь не только героя знаменитого итальянского фильма, но и выдающегося переводчика и поэта Евгения Солоновича.
Окончив Иняз в пятидесятых, он сразу занялся классиками — Данте, Петрарка, — и, быстро став “главным по итальянской поэзии” в России, остаётся им до сих пор.
Ученик великих — Ильи Голенищева-Кутузова и Сергея Шервинского, — он стал учителем и сам: из его семинара в Литинституте вышло немало переводчиков, один из них — Михаил Визель, соавтор этой книги.
В беседах с младшим коллегой Солонович говорит о трудностях и тонкостях перевода, вспоминает детство и эвакуацию, первые шаги на переводческом поприще, повседневную жизнь этого «цеха задорного» и поездки в Италию, работу с текстами Монтале, Умберто Сабы и Джузеппе Белли, собственные стихи — и всё то, что происходило с ним и со страной за девять десятилетий его жизни.

No reviews found